L’atelier Exquis ラトリエ・エクスキ

(英文の後に日本語記事が続きます)
WHAT?
Akemie Shiroyama is a bag designer and owner of “exquis” boutique and her workshop where she design and make her bags, communicate with her customers, and she practice cello. Her bag creation is tailor made, one and only for each customer.
Exquis1
WHY?
When she was working for apparel brand as a designer, she had a difficulty to find a perfect bag for her work. This is how she started designing  her own bag. Thanks to her husband who were working for a bag maker, she had a connection with bag artisan. She designed and asked the artisan to produce for her, then she started to create collection lines for 7 seasons. However her interests shifted to more personal level – she decided to move onto order made that she could offer a really personalised service for each client.
Exquis-4
WHAT’S YOUR STYLE?
Not having a strong style is her style. She is flexible, open minded, and she does not force her ideas to her clients. Rather she try to find a style and inner self of client, then she create a special gift to her client.
Exquis3
WHAT’S NEXT?
She does not make a target to achieve, but she is always ready for new challenge.
WHERE?
On a small alley in Higashi Kanda.
1-13-17 Higashi Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo
Open 12:00 – 19:00  Close on Wednesday
Exquis7
10年ほど前からコンテンポラリーアートのギャラリーの街としても知られるようになった裏千代田と言われる地にバッグデザイナー、シロヤマアケミさんのアトリエ兼工房L’atelier Exquis ラトリエ・エクスキがある。もともとガレージだったという場所に手を入れ、シロヤマさんのものづくりの場所へと生まれ変わった。
エクスキが生まれたのは、東日本大震災があった直後の2011年6月。激動の年だったが、この場所を作ったことが大きな心の支えになったという。
もともとはアパレルのデザイナーだったというシロヤマさん。スポーツメーカーに勤務している時、膨大なA4資料を持って東京大阪を往復する日々を送っていた頃、使い勝手に満足できるバッグが見つからなかったことが、彼女のバッグ作りの原点になった。
Exquis-8
ご主人がかばん関係の仕事をしていてかばん職人さんが身近にいたことから、自ら自分の理想のかばんをデザインし、サンプルを作ってもらった。それからバッグデザイナーとしての活動が始まり、展示会やウェブサイトを通じての販売を開始。初めはデザインだけを行っていたものの、繁忙期は人手が足らず製作を手伝いようになり、だんだんと自分で製作する領域が増えていった。もともとアパレルのデザイナー、そして母の影響で高校生ぐらいから服を縫えたというシロヤマさん。結局は自分で作った方が早い。便宜上そのような製作スタイルへシフトしていった。7シーズンにわたる展示会と卸売販売を行い、2011年に満を持して自分のアトリエ・工房を東神田にオープン。もともとこの地でギャラリー巡りをするのが好きだったという。
「煮詰まった時にこの街を散歩してギャラリー巡りをしていたんです。どうせだったら好きな街に自分のアトリエを作りたいと思って」
「大家さんに伝えたコンセプトは、秘密基地のような場所で、誰にとっても秘密基地になり得るんだけど、誰にとってもオープンで開かれた場所」
この街の人々は下町気質だけど、商人気質。お金を使ってサポートしよう、というマインドがある、という。そんなあたたかい土地で5年間。毎日かばん作りに取り組んできた。
Exquis6
なぜオーダーメイドのバッグを?
クライアントの要望に合わせて作るフル・オーダーメイドのバッグ。
時間と手間ひまがかかっているのに、2万円台からとリーズナブルな価格で提供しているので、正直利益率は低い、と笑う。バッグは毎日使えるとてもパーソナルなもの。この世にひとつだけの特別なバッグを作る工程は、その人の内面を探っていくカウンセリングにも似ているという。彼女にとって「ものづくりは自分の信念」である。
スタイルは?
自分には特に目立った個性はないと思っている。
もちろん、色や素材の組み合わせなど、独特のテイストは持っているが、ものすごく強い個性を主張しない。だからお客さまを限定せずに受け入れることができる。
時間をかけて話を聞き、その人に似合うもの、好きなスタイルを一緒に水の中からすくいあげるイメージで仕事をしている。
Exquis5
今後取り組みたいことは?
目標を定めて走るのではなく、自然体。
ただし、新しい挑戦を受け入れる準備は常にある。
インタビュー後記
私が訪ねた日もお客様と商談をされていたシロヤマさん。
まるでカウンセリングをするように、一人一人に向き合う。そんな真摯な姿勢が人を惹きつけるのでしょう。
自然体でほんわかした雰囲気を持ちつつ、ハイヒールの高さに合わせて作業台を作ってもらった、という女を感じさせる一面も。そして、趣味はチェロ。いろいろな顔を持つ魅力的な女性です。すっかり話が弾み、次回のお約束(ワイン片手に?)までさせていただきました。
ショップ情報
L’atelier Exquis ラトリエ・エクスキ
〒101-0031 東京都千代田区東神田1-13-17
050 37 21 42 55  / 080 50 34 39 84
営業時間:12:00 – 19:00 休業日:水曜

CO- antiques and collectables

(英文の後に日本語記事が続きます)
WHAT?
CO- is specialised in button, mainly antiques from Europe and others are made by contemporary artists and artisans.

CO1

WHY?
The owner, Ms. Kosaka loves antiques, and she has been collecting all sorts of antiques. Then she encountered the world of buttons.
“Buttons show the societies in particular time periods. This small objects reflect the art and fashion of that time.” She was fascinated by this small work of art.

CO5

WHAT’S YOUR STYLE?
Inspiration and creativity. Co- offers collectable buttons that inspire people. Some use buttons for accessary making, others are simply button collectors.

CO8

WHAT’S NEXT?
CO- has been creating new original buttons with button makers and brands. They would like to continue unique creations that inspire fashion designers and creators.

CO6

WHERE?
Located on “Kanamono” (means hardware) street in Higashi Kanda.
1-8-11 Higashi-Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo
Google map

CO7

YOKO’s Comment
Love this place. Naoko, the owner has great eyes to select beautiful buttons and collectables. With the constantly changing exhibitions, it is a place to check regularly. You should check out their special ring for button – you will be abel to have different rings by changing buttons. It is really cool item!

CO2

東神田、金物通りにあるCO- (コー)は、主にイギリスやフランスから買い付けたアンティークボタンを中心に様々な種類のボタンを扱う専門店です。
オーナーの小坂さんが2002年からウェブショップやイベント、ギャラリーなどでボタンを販売し、2010年12月にお店をオープン。この地を選んだ理由は、ギャラリーが増えていた時代で面白そうな雰囲気だったのと、良い物件に巡り会えたから。もともとはビルの大家さんのガレージだった1階をショップ&ギャラリースペースへ改装。ギャラリースペースでは毎月さまざまなイベントを開催。私が訪問した際はアパレルブランドMegu Nishinakaの新コレクション展。 その後もビーズや刺繍のイベントなど興味深いラインナップが続きます。

CO10

なぜボタン?
もともとアンティークが好きでアンティークを集めていた。
ボタンに興味を持ったのは、小さい中に凝縮された世界感とその時代を反映したスタイルに惹かれたから。例えばアールヌーボーの時代のボタンにはそのスタイルが小さな中に表現されている。

スタイルは?
テーマは、想像と創造。
ひとつぶでそれを感じられるものを扱っている。
お客様はコレクターさんやボタンをアクセサリーのパーツとして使う人も多い。

今後取り組みたいことは?
ボタンメーカーと協力してオリジナルボタンの製作を行っており、その活動をさらにを広げていきたい。

スタイルのある場所(人)を教えてください。
北出食堂、Parcheggio Coffee

CO9

インタビュー後記
服に付ける実用的なボタン、作品として美しいコレクタブルなボタン、現代作家のボタン、など見ているだけで楽しくなる商品ラインアップ。ウェアラブルなボタンとして、指輪やブローチ、ペンダントトップにボタンを付け替えられるオリジナルアクセサリーを扱っていて、これは絶対買いです。
定期的に変わる展示もCO-の世界観や審美眼によってセレクトされた、センスが感じられる内容ばかりなので、定期的にチェックせねばと思いました。

ショップ情報
CO- (コー)
東京都東神田1-8-11 1F
03-5821-0170
営業時間:12:00 – 19:00
休業日:日・祝
http://co-ws.com

FUKUI – local speciality shop / ふくい南青山

There are so many places to visit in Japan, but your time is limited!

IFukui_5_sf it is a case, why don’t you visit so called “Antenna shop” which is not a place selling antenna but local speciality shops which are operated by local governments to promote the industries and its products. There are more than 50 those shops in Tokyo originally targeted people in Tokyo, but I recommend you to visit those shops to get a sense of “local” without visiting each place.
While I was walking in Aoyama area, the posh area of Tokyo, I run into a stature of dinosaur

Fukui is the famous for dinosaur, eye glasses, Japanese hand-made paper, good Japanese sake, and much more!

南青山を歩いていたら、恐竜の銅像を発見!そう、ここは福井県のアンテナショップ。291 Style (フクイスタイル)は「ふだん使いの、ちょっと素敵なもの」がテーマのコンセプトショップ。福井県の伝統工芸を今使えるデザインで表現した生活雑貨、お酒や食品などが紹介されている。福井と言えば、メガネの生産シェア日本一。メガネのフレームを技術を骨組みに応用した傘など、個性あふれる商品が並んでいる。

fukui_1_s

〒107-0062 東京都港区南青山5丁目4-41 グラッセリア青山内
東京メトロ千代田線・銀座線・半蔵門線 「表参道駅」B3出口より徒歩5分

291 Fukui Aoyama Store
5-4-41 Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo
5 minutes walk from B3 Exit of Omotesando station (Tokyo Metro Ginza or Hanzomon Line)